strongs_greek's Dictionary Number: [παρεμβολῇ]
3925
1 Original Word: 3925
2 Word Origin: παρεμβολή
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: parembole
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: par-em-bol-ay'
7 Strong's Definition: from a compound of (3844) and (1685)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [παρεμβολῇ]
3231
1 Original Word: Παρεμβολὴ
2 Word Origin: Παρεμβολη
3 Transliterated Word: Parembole
4 TDNT/TWOT Entry: ΠΑΡΕΜΒΟΛῊ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: army camp castle/army camp castle/ΠΑΡΕΜΒΟΛῊ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [παρεμβολῇ]
3925
1 Original Word: παρεμβολή
2 Word Origin: from a compound of (3844) and (1685)
3 Transliterated Word: parembole
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: par-em-bol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a compound of [3844]3844 and [1685;]1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia):--army, camp, castle.
8 Definition:
- an encampment
- the camp of Israel in the desert
- used for the city of Jerusalem, inasmuch as that was to the Israelites what formerly the encampment had been in the desert
- of the sacred congregation or assembly of Israel, as it had been gathered formerly in camps in the wilderness
- the barracks of the Roman soldiers, which at Jerusalem were in the castle of Antonia
- an army in a line of battle
9 English: army, camp, castle
0 Usage: army, camp, castle
Exodus 36:6 καὶ προσέταξεν Μωσῆς καὶ ἐκήρυξεν ἐν τῇ παρεμβολῇ λέγων Ἀνὴρ καὶ γυνὴ μηκέτι ἐργαζέσθωσαν εἰς τὰς ἀπαρχὰς τοῦ ἁγίου καὶ ἐκωλύθη ὁ λαὸς ἔτι προσφέρειν
kai prosetaxen Moses kai ekeryxen en tei parembolei legon Aner kai gyne meketi ergazesthosan eis tas aparchas tou hagiou kai ekolythe ho laos eti prosphereinExodus 36 6 And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προσέταξεν
prosetaxen about according to against among-etaxen/pros-etaxen//about according to against among/ΠΡΟΣΈΤΑΞΕΝ/ associative-host/associative-xen/proseta-xen/xen-proseta/associative/ΠΡΟΣΈΤΑΞΕΝ/ΠΡΟΣΕΤΑΞΕΝ/ ? Μωσῆς
Moses mosaic-es/Mosaic-es/Mos-es/es-Mos/mosaic/Mosaic/ΜΩΣῆΣ/ Mosaic-oses/mosaïque-oses/Mos-oses/oses-Mos/Mosaic/mosaïque/mosaic/mosaïque/ΜΩΣῆΣ/ΜΩΣηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκήρυξεν
ekeryxen estimation-xen/respect-xen/ek-xen/xen-ek/estimation/respect/estimation/Schätzung/Achtung/ecliptic/écliptique/explode/exploser/imploser/cease-fire/truce/cessez-le-feu/trêve/tregua/armisticio/ἘΚΉΡΥΞΕΝ/ from-eryxen/de-eryxen/ek-eryxen/eryxen-ek/from/de/CE/ἘΚΉΡΥΞΕΝ/ΕΚΗΡΥΞΕΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? παρεμβολῇ
Parembole army camp castle/army camp castle/ΠΑΡΕΜΒΟΛῊ/ insertion-e/interference-e/Parembol-e/e-Parembol/insertion/interference/interpolation/ΠΑΡΕΜΒΟΛῊ/ΠΑΡΕΜΒΟΛΗ/ ? λέγων
legon ask bid boast call describe give-n/lego-n//ask bid boast call describe give/ΛΈΓΩΝ/ legion-on/saying-on/leg-on/on-leg/legion/saying/legionary/legionnaire/ΛΈΓΩΝ/ΛΕΓΩΝ/ ? Ἀνὴρ
aner fellow husband man sir/fellow husband man sir/ἈΝῊΡ/ rise-r/rise-r/ane-r/r-ane/rise/rise/dill/worry/grave/scary/hairy/feral/minor/worry/trying/taxing/ascend/tricky/thorny/het up/ἈΝῊΡ/ΑΝΗΡ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γυνὴ
Gyne wife woman/wife woman/ΓΥΝΉ/ skirt-e/woman-e/Gyn-e/e-Gyn/skirt/woman/womanly/womanish/seraglio/femicide/feminine/womanizer/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/ΓΥΝΉ/ΓΥΝΗ/ ? μηκέτι
meketi any longer not henceforth hereafte/any longer not henceforth hereafte/ΜΗΚΈΤΙ/ length-tag/length-eti/mek-eti/eti-mek/length/ΜΗΚΈΤΙ/ΜΗΚΕΤΙ/ ? ἐργαζέσθωσαν
ergazesthosan work-esthosan/ergaz-esthosan/esthosan-ergaz/work/ἘΡΓΑΖΈΣΘΩΣΑΝ/ work-sthosan/travailler-sthosan/ergaz-sthosan/sthosan-ergaz/work/travailler/arbeiten/labori/lavorare/laborare/werken/pracować/žěłaś/working man/travailleur/ἘΡΓΑΖΈΣΘΩΣΑΝ/ΕΡΓΑΖΕΣΘΩΣΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? ἀπαρχὰς
aparchas obsolete-s/antiquate-s/aparcha-s/s-aparcha/obsolete/antiquate/ἈΠΑΡΧᾺΣ/ obsolete-aparchas/obsolète-aparchas/aparcha-aparchas/aparchas-aparcha/obsolete/obsolète/anticuado/obsoleto/antiquate/ἈΠΑΡΧᾺΣ/ΑΠΑΡΧΑΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἁγίου
hagiou holy-y/taper-y/hagio-y/y-hagio/holy/taper/saint/candle/canonise/sanctify/holiness/woodbine/canonized/canonised/Holy Ghost/San Marino/sanctified/Mount Athos/Saint Basil/honeysuckle/ἉΓΊΟΥ/ holy-hagiou/saint-hagiou/hagio-hagiou/hagiou-hagio/holy/saint/saint/sankta/santo/santo/święty/sfânt/honeysuckle/woodbine/chèvrefeuille/יערה/lonicero/church robber/hagiorite/canonisation/ἉΓΊΟΥ/ΑΓΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκωλύθη
ekolythe willing-lythe/willy-nilly-lythe/eko-lythe/lythe-eko/willing/willy-nilly/nolens volens/ἘΚΩΛΎΘΗ/ willing-lythe/willy-nilly-lythe/eko-lythe/lythe-eko/willing/willy-nilly/nolens volens/ἘΚΩΛΎΘΗ/ΕΚΩΛΥΘΗ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? ἔτι
eti after that also ever any further/after that also ever any further/ἜΤΙ/ Etruscan-eti/Étrusques-eti/et-eti/eti-et/Etruscan/Étrusques/Etrusker/Etruskoj/Etrusco/etrusca/Aetruscanum/Etrusken/etruska/Etrusco/Etruskovia/yearly/annual/annuel/jährlich/jara/ἜΤΙ/ΕΤΙ/ ? προσφέρειν
prospherein about according to against among-pherein/pros-pherein//about according to against among/ΠΡΟΣΦΈΡΕΙΝ/ offer-being/offer-ein/offering-ein/prospher-ein/ein-prospher/offer/offering/ΠΡΟΣΦΈΡΕΙΝ/ΠΡΟΣΦΕΡΕΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame